Полиглоты!
Jan. 25th, 2011 11:22 pmА помогите мне, малообразованной, опознать иностранный язык:
Är de clara pâ kyrkogârden?
Du ska fâ mer än câ.
Barn (предположительно – ребенок, малыш)
Dâ, men först dâ fâr du läsa namnet jag har skrivit här och försök lura ut hur jag kom pâ det.
Klyftig karl, din chef.
Это я просто детектив смотрю английски, дублированный на русский, но с плохим звуком, так что оригинальный текст слышу лучше дубляжа, и с субтитрами на этом неопознанном наречии. В общем, развлекаюсь, как могу.
no subject
Date: 2011-01-25 11:29 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-25 11:34 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-25 11:36 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-25 11:46 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-31 07:02 pm (UTC)И - верно, шведский :)
no subject
Date: 2011-01-31 07:19 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-25 11:38 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-25 11:47 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-25 11:51 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-26 08:02 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-26 04:14 am (UTC)Был слышан английский, потом русский, сверху бубнил украинский, при этом субтитры шли то ли китайские, то еще какие иероглифы
no subject
Date: 2011-01-26 08:02 am (UTC)Вот это да, это я понимаю!
no subject
Date: 2011-01-25 11:33 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-25 11:35 pm (UTC)Полная атрофия головного мозга (сейчас прибежит Галка и скажет, что его у нас отродясь не было).
no subject
Date: 2011-01-25 11:36 pm (UTC)Нютик, напоминает: "Мы сами не местные..."
no subject
Date: 2011-01-25 11:44 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-26 12:17 am (UTC)Есть предположение: може, это инопланетный разум шлет вам свои сигналы, умело маскируясь под шведские субтитры?
no subject
Date: 2011-01-26 08:03 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-26 12:13 am (UTC)Но тем не менее довольно легко узнаваемый шведский. Если желаешь, могу дать примерный перевод (хотя некоторые фразы без контекста понять сложно, о чем там). :)
no subject
Date: 2011-01-26 08:06 am (UTC)Пожалуй, не стану шведский учить.
А что это безобразие значит, я примерно в курсе - у меня же еще синхронно русский с английским текстом шли :)))
Меня только интересует моя догадка с barn - это действительно ребенок?
no subject
Date: 2011-01-26 08:32 am (UTC)Är de klara på kyrkogården?
Du ska få mer än så.
Barn (предположительно – ребенок, малыш)
Då, men först då får du läsa namnet jag har skrivit här och försök lura ut hur jag kom på det.
Klyftig karl, din chef.
Шведы никогда ничего не дублируют в иностранных фильмах, в принципе, только для самых маленьких и то на ДВД, подстрочники пишут. Давеча смотрели Утомленных солнцем - ничего так подстрочник был...
no subject
Date: 2011-01-26 10:01 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-26 11:41 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-26 12:08 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-26 12:14 am (UTC)И с ошибками, похоже:)
no subject
Date: 2011-01-26 12:18 am (UTC)"с" один раз вместо "k" и один раз вместо "s".
no subject
Date: 2011-01-26 08:08 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-26 12:19 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-26 08:09 am (UTC)Просто если меня, то тут еще вопрос, кто кого, а если вообще, то надо вооружаться.
no subject
Date: 2011-01-26 08:07 am (UTC)Потому что в той программе, которой я это передирала, есть какие хошь буквы - и с треугольничками, и с кружками, и даже с закорючками!
no subject
Date: 2011-01-26 01:23 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-26 08:09 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-26 07:16 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-26 08:11 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-26 08:18 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-26 10:00 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-26 09:12 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-26 08:39 am (UTC)А вот правила чтения и произношения там гораздо легче, чем в английском.
Перевод нужен?
no subject
Date: 2011-01-26 10:00 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-26 08:46 am (UTC)и да. по заданному вопросу я ничего не знаю.))))
no subject
Date: 2011-01-26 09:59 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-26 10:08 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-26 10:16 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-26 12:11 pm (UTC)а комменты - нормальным шрифтом, как всегда
no subject
Date: 2011-01-26 12:49 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-26 01:13 pm (UTC)шведский )
Date: 2011-01-26 10:30 am (UTC)в смысле хау а ю? ) прекрасно звучит по-шведски для русского уха )
Re: шведский )
Date: 2011-01-26 11:21 am (UTC)