kuzulka: (Default)
[personal profile] kuzulka

А помогите мне, малообразованной, опознать иностранный язык:

Är de clara pâ kyrkogârden?

Du ska fâ mer än câ.

Barn (предположительно – ребенок, малыш)

Dâ, men först dâ fâr du läsa namnet jag har skrivit här och försök lura ut hur jag kom pâ det.

Klyftig karl, din chef.

Это я просто детектив смотрю английски, дублированный на русский, но с плохим звуком, так что оригинальный текст слышу лучше дубляжа, и с субтитрами на этом неопознанном наречии. В общем, развлекаюсь, как могу.

Date: 2011-01-25 11:29 pm (UTC)
From: [identity profile] snow-avalanche.livejournal.com
Это шведский.

Date: 2011-01-25 11:34 pm (UTC)
From: [identity profile] kuzulka.livejournal.com
Класс какой. У меня еще 20 серий, так я могу начать учить шведский!

Date: 2011-01-25 11:36 pm (UTC)
From: [identity profile] snow-avalanche.livejournal.com
Да, но к сожалению, только письменный шведский, потому что, насколько я поняла из наблюдения за двумя одногруппницами, которые его учили, у гнусных шведских извращенцев тоже пишется Манчестер, читается Ливерпуль :)

Date: 2011-01-25 11:46 pm (UTC)
From: [identity profile] kuzulka.livejournal.com
А я просто по привычке пытаюсь читать субтитры, ловлю себя на том, что совершенно утрачиваю нить повествования, удивляюсь, отматываю назал... Ну, можешь себе представить эту отрадную сердцу картину.

Date: 2011-01-31 07:02 pm (UTC)
From: [identity profile] yozhyk.livejournal.com
Нет, все не так страшно со шведским произношением :)
И - верно, шведский :)

Date: 2011-01-31 07:19 pm (UTC)
From: [identity profile] kuzulka.livejournal.com
Ну, можно считать, что к поездке в Швецию я немножко подготовилась.

Date: 2011-01-25 11:38 pm (UTC)
From: [identity profile] listef.livejournal.com
А чего это титры шведские? Прибабахнутые ирландцы. :)))))))))))

Date: 2011-01-25 11:47 pm (UTC)
From: [identity profile] kuzulka.livejournal.com
Это наши прибабахнутые, а не ирландцы - я фильм с отечественного ресурса смотрю, получается, что у меня звук идет английский и русский параллельно, да плюс еще шведские субтитры - есть от чего утратить остатки разума...

Date: 2011-01-25 11:51 pm (UTC)
From: [identity profile] listef.livejournal.com
этто надо видеть и слышать, потому что представить НЕВОЗМОЖНО! :)

Date: 2011-01-26 08:02 am (UTC)
From: [identity profile] kuzulka.livejournal.com
Нет ничего невозможного! Это ужасно прикольно.

Date: 2011-01-26 04:14 am (UTC)
From: [identity profile] vesnushka-l.livejournal.com
самый прикольный дубляж и перевод я смотрела в 1996 году "Горькая луна" на Украине.
Был слышан английский, потом русский, сверху бубнил украинский, при этом субтитры шли то ли китайские, то еще какие иероглифы

Date: 2011-01-26 08:02 am (UTC)
From: [identity profile] kuzulka.livejournal.com
О-о-о-!!!
Вот это да, это я понимаю!

Date: 2011-01-25 11:33 pm (UTC)
From: [identity profile] listef.livejournal.com
гугл говорит: шведский

Date: 2011-01-25 11:35 pm (UTC)
From: [identity profile] kuzulka.livejournal.com
А что я сама не дотудымкалась в Гугле посмотреть?
Полная атрофия головного мозга (сейчас прибежит Галка и скажет, что его у нас отродясь не было).

Date: 2011-01-25 11:36 pm (UTC)
From: [identity profile] listef.livejournal.com
А помогите мне, малообразованной, опознать иностранный язык...

Нютик, напоминает: "Мы сами не местные..."

Date: 2011-01-25 11:44 pm (UTC)
From: [identity profile] kuzulka.livejournal.com
Так мы же оне и есть :)))

Date: 2011-01-26 12:17 am (UTC)
From: [identity profile] irina-wald.livejournal.com
Читаю ваши комменты в четвертом часу утра и радуюсь: чтиво как раз для воспаленного ночным бдением МоСХа)))
Есть предположение: може, это инопланетный разум шлет вам свои сигналы, умело маскируясь под шведские субтитры?

Date: 2011-01-26 08:03 am (UTC)
From: [identity profile] kuzulka.livejournal.com
Вот я как чувствовала, что кто-то в ночи не спит и развлечется!

Date: 2011-01-26 12:13 am (UTC)
From: [identity profile] laviergedeneige.livejournal.com
Странные титры. Или ты их по памяти переписывала? (Тогда у тебя потрясающая память!)

Но тем не менее довольно легко узнаваемый шведский. Если желаешь, могу дать примерный перевод (хотя некоторые фразы без контекста понять сложно, о чем там). :)

Date: 2011-01-26 08:06 am (UTC)
From: [identity profile] kuzulka.livejournal.com
Ну, передрала-то я их с экрана, скажем честно. Ошибок могла сделать, не буду отрицать, хотя, вроде старалась внимательно. А значки - какие были, те и срисовала :)))
Пожалуй, не стану шведский учить.
А что это безобразие значит, я примерно в курсе - у меня же еще синхронно русский с английским текстом шли :)))

Меня только интересует моя догадка с barn - это действительно ребенок?

Date: 2011-01-26 08:32 am (UTC)
From: [identity profile] tanya67.livejournal.com
barn - это действительно ребенок, значки и иногда буквы слегка не те поставили при переписывании, либо они сами на экране накосячили...

Är de klara på kyrkogården?
Du ska få mer än så.
Barn (предположительно – ребенок, малыш)
Då, men först då får du läsa namnet jag har skrivit här och försök lura ut hur jag kom på det.
Klyftig karl, din chef.

Шведы никогда ничего не дублируют в иностранных фильмах, в принципе, только для самых маленьких и то на ДВД, подстрочники пишут. Давеча смотрели Утомленных солнцем - ничего так подстрочник был...

Date: 2011-01-26 10:01 am (UTC)
From: [identity profile] kuzulka.livejournal.com
Спасибо.

Date: 2011-01-26 11:41 am (UTC)
From: [identity profile] laviergedeneige.livejournal.com
Офигеть, сколько у тебя "шведов" во френдах! :))

Date: 2011-01-26 12:08 pm (UTC)
From: [identity profile] kuzulka.livejournal.com
Заодно и познакомитесь :)))

Date: 2011-01-26 12:14 am (UTC)
From: [identity profile] tasha-k.livejournal.com
Шведский, конечно, хотя и со странностями. Вместо домика над буками должны стоять кружочки. Вот такие - Du ska få mer än så.
И с ошибками, похоже:)

Date: 2011-01-26 12:18 am (UTC)
From: [identity profile] laviergedeneige.livejournal.com
С ошибками, да. :)
"с" один раз вместо "k" и один раз вместо "s".

Date: 2011-01-26 08:08 am (UTC)
From: [identity profile] kuzulka.livejournal.com
А это вообще моя любимая ошибка, не придирайся.

Date: 2011-01-26 12:19 am (UTC)
From: [identity profile] irina-wald.livejournal.com
Ошибки быть не может: это определенно послание инопланетного разума. Зомбируют))) Ох, хитрованы: шведами прикинулись)))

Date: 2011-01-26 08:09 am (UTC)
From: [identity profile] kuzulka.livejournal.com
Меня или вообще?
Просто если меня, то тут еще вопрос, кто кого, а если вообще, то надо вооружаться.

Date: 2011-01-26 08:07 am (UTC)
From: [identity profile] kuzulka.livejournal.com
А у меня не экране были треугольнички!!!
Потому что в той программе, которой я это передирала, есть какие хошь буквы - и с треугольничками, и с кружками, и даже с закорючками!

Date: 2011-01-26 01:23 am (UTC)
From: [identity profile] snake-elena.livejournal.com
Больше всего похож на шведский. Я его не знаю, но был период, когда пришлось со шведами переписываться.

Date: 2011-01-26 08:09 am (UTC)
From: [identity profile] kuzulka.livejournal.com
Поскольку сериала осталось еще много, у меня есть все шансы!!!

Date: 2011-01-26 07:16 am (UTC)
From: [identity profile] z-nataly.livejournal.com
а какой прогой смотришь? я под виндами, и если виндовый плеер мне выдает мешанину, то запускаю GOM Player. у него почему-то всегда все пучком, и слышно чистый русский без примесей оригинального языка (ОС тоже русская). может, и под линух такое есть?

Date: 2011-01-26 08:11 am (UTC)
From: [identity profile] kuzulka.livejournal.com
А я смотрю он-лайн Файрфоксом, потому что Опера и остальные товарищи кин мне показывать не хотят. А так у меня есть несколько очень хороших плееров под линукс, но если есть диск, то я смотрю на большом экране, чего у лэптопа-то давиться...

Date: 2011-01-26 08:18 am (UTC)
From: [identity profile] the-bookofcalm.livejournal.com
что за сериал? :)

Date: 2011-01-26 10:00 am (UTC)
From: [identity profile] kuzulka.livejournal.com
Midsomer Murders - рекомендую. Хочешь, ссылку в скайпе кину?

Date: 2011-01-26 09:12 pm (UTC)
From: [identity profile] the-bookofcalm.livejournal.com
кидай, спасибо!

Date: 2011-01-26 08:39 am (UTC)
From: [identity profile] tor-gvalcha.livejournal.com
Шведский (я на нём живу :)), выше всё правильно написали (tanya67).
А вот правила чтения и произношения там гораздо легче, чем в английском.
Перевод нужен?

Date: 2011-01-26 10:00 am (UTC)
From: [identity profile] kuzulka.livejournal.com
Нет, спасибо: у меня еще синхронно текст на русском и английском идет, просто было интересно, для кого субтитры.

Date: 2011-01-26 08:46 am (UTC)
From: [identity profile] tvzm.livejournal.com
а почему ты таким мелким шрифтом стала писать?
и да. по заданному вопросу я ничего не знаю.))))

Date: 2011-01-26 09:59 am (UTC)
From: [identity profile] kuzulka.livejournal.com
Ты не первая, кто критикует меня за шрифт. Отвечаю: ничего про это не знаю, оно само!

Date: 2011-01-26 10:08 am (UTC)
From: [identity profile] tvzm.livejournal.com
надо этому самому претензию забацать.)))

Date: 2011-01-26 10:16 am (UTC)
From: [identity profile] kuzulka.livejournal.com
А скажи мне вот что: ты пост и комментарии видишь с разным размером шрифта или с одинаково мелким?

Date: 2011-01-26 12:11 pm (UTC)
From: [identity profile] listef.livejournal.com
пост - очень мелким шрифтом написан(он же выбирается в окне написания поста), зацепила видно случайно.
а комменты - нормальным шрифтом, как всегда

Date: 2011-01-26 12:49 pm (UTC)
From: [identity profile] kuzulka.livejournal.com
Фишка в том, что я ничего не меняла в настройках, и у меня пост - таким же шрифтом, как и комментарии. мистика.

Date: 2011-01-26 01:13 pm (UTC)
From: [identity profile] tvzm.livejournal.com
пост меленько,а комментарии нормальным шрифтом

шведский )

Date: 2011-01-26 10:30 am (UTC)
From: [identity profile] mshedgehog.livejournal.com
Hur mår du? )))

в смысле хау а ю? ) прекрасно звучит по-шведски для русского уха )

Re: шведский )

Date: 2011-01-26 11:21 am (UTC)
From: [identity profile] kuzulka.livejournal.com
И не уговаривайте меня, еще одного тарабарского языка мне не осилить.

Profile

kuzulka: (Default)
kuzulka

February 2026

S M T W T F S
12 34 567
8 9 1011121314
1516 17181920 21
22 2324 25262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Powered by Dreamwidth Studios